Elhangzott a Magyar Tudomány Ünnepe 2007 rendezvénysorozat,
a Rabbiképző 130 és
tudományai című előadásán a Szentírás- és Talmudtudományi
Tanszék rendezésében. (Budapest, 2007. november 12)
A magyarországi
zsidóság az emancipációti
követően a polgárosulás mellett a tudomány terén is nagy léptékkel
kezdte meg a felzárkózást. E felzárkózást szolgálta, segítette,
propagálta a Magyar Zsidó Szemle című, magyar nyelvű, tudományos
igényű folyóirat. Az 1884-ben megindult Magyar Zsidó Szemle nem az
első magyar nyelvű zsidó periodika, azonban tudományos súlyát és
élettartamát tekintve nem közelíti meg egy másik zsidó folyóirat
sem.
65 évfolyamaii
alatt megjelent számaiban a magyarországi zsidóság legjelesebb
képviselői publikáltak. Minden, ami „zsidós” és tudományos volt,
megfért számaiban. Vonatkozik ez a zsidó néprajzot, folklórt
ismertető, megvitató írásaira is. 1900-tól kezdett a Magyar Zsidó
Szemle zsidó néprajzzal, folklórral kapcsolatos cikkeket publikálni
és az 1942-45-ös összevont évfolyamig jelen voltak az e tárgyú
írások számaiban. A Galambos (Gruber) Ferenciii
bibliográfus által
1957-ben összeállított “A MAGYAR ZSIDÓ SZEMLE írói és írásai
1884-1948” című repertórium, amely az Országos Széchenyi Könyvtár
Hírlaptárában és (másolatban) az OR-ZSE Könyvtárában is
megtalálható, a “39. Néprajz. Folklór.” címszó alatt 107 írást
lajstromoz.
Én még 3iv, egyértelműen zsidó néprajzi tartalmú írást találtam, így
ez a szám: 110. Három kategóriába lehet besorolni a zsidó néprajzi
írások többségét: dalok, versek; közmondások, szólások és szokások.
A többi írás a felhívás, könyv- és tárgyismertetésen keresztül a
megjegyzéseken át a pótlásig igen széles spektrumu.
A dalok, versek csoportjába 21 írást, a közmondások, szólások
kategóriába 12 írást, míg a szokásokat ismertetőkbe, azokat
tárgyalókba 25 írást lehet besorolni. A cikkek írói közül a
legtermékenyebb Dr. Vadász (Weiss) Edev
ügyvéd, tanár, újságíró volt
21 írásával. Dr. Vadász Ede „jó” családból származott, egyik
nagybátyja a Kszáv Szajfer (Schreiber Ábrahám Sámuel Wolfvi), a nagy
pozsonyi rabbidinasztia alapítójának: Hászám Szajfernek (Schreiber
Mózesvii) a fia, míg nagyapja: Fischmann Ezékiel Mózes Lipsitzviii,
miskolci és borsod megyei főrabbi volt. Másik nagybátyja Fischmann
Simon Henrikix
kecskeméti főrabbi, Fényes Adolfx
festőművész apja
volt. Dr. Vadász Edét Dr. Blau Lajos,xi
a Rabbiképző tudós rektora
követi, ki 40 éven át szerkesztette a Magyar Zsidó Szemlét, 13
írásával. „Dobogós” helyen van még Bató Jó Lipót 8 írásával.
Galgóczi Ábrahám 6, Feigl L. H. 5 és Kun Lajos 4 írást számlál.
Összesen 39 szerző írt rövidebb-hosszabb cikket, vagy fordított
jiddis dalokat magyar nyelvre a Magyar Zsidó Szemlében.
A budapesti Rabbiképző Intézetben felavatott rabbik közül Dr.
Bernstein Bélaxii
szombathelyi, majd nyíregyházi rabbi 1, Dr. Blau
Lajos 13 írását, Dr. Farkas (Farbenblum) Józsefxiii
szabadkai rabbi,
majd tanár és rabbi Budapesten 2, Dr. Heller Bernátxiv
a Zsidó
Gimnázium első igazgatója, a Rabbiképző tanára 1, Dr. Kálmán Ödönxv
jászberényi, majd kőbányai rabbi, a Rabbiképző tanára 1, Dr. Kiss (Klein)
Arnoldxvi
zsolnai, veszprémi, majd budai rabbi, a Rabbiképző tanára
7 jiddisről (a Magyar Zsidó Szemle szóhasználatában: zsargonból)
magyarra fordított dalt, Dr. Krausz Sámuelxvii
az Országos Izraelita
Tanítóképző tanára, majd a bécsi Rabbiképző tanára és rektora 2, Dr.
Löwinger Adolfxviii
a tudós szegedi rabbi 1, Dr. Pollák Miksaxix
soproni rabbi, a mindmáig használatos Imakönyv magyar nyelvre
fordítója 3, Dr. Richtmann Mózesxx
az Országos Izraelita
Tanítóképző, majd a Rabbiképző tanára 1, Dr. Rosenberg Edexxi
ókanizsai rabbi 2, Dr. Scheiber Sándorxxii
a Rabbiképző 35 éven át
volt tudós rektora 1, Dr. Silberfeld Jakabxxiii
nyíregyházi,
aranyosmaróti, majd békéscsabai rabbi 1, Dr. Urbach Henrikxxiv
dolnatuzlai, zimonyi, szarajevói majd zágrábi rabbi 2, Dr. Weisz
Miksaxxv
a Rabbiképző tanára 1 és Dr. Wellesz Gyulaxxvi
csurgói,
nagybittsei, majd óbudai rabbi 1 írását publikálta.
Általam nem ismert okból, a zsidó néprajz egyik legjelentősebb
kutatója és termékeny írója, a temesvári rabbiként majd budapesti
gimnáziumi tanárként tevékenykedő Dr. Kohlbach Bertalanxxvii
egy kimondottan
néprajzi írásátxxviii sem közölte a Magyar Zsidó Szemle, pedig
nagyatyjárólxxix és dédnatyatyjárólxxx szóló írásai mellett több
recenziója, rövidebb-hosszabb publikációja is megjelentxxxi itt.
Szintén nem publikált a Magyar Zsidó Szemlében Dr. Pfeiffer
Izsákxxxii
sümegi, pécsi majd monori rabbi, ki jelentős
folklorisztikus tárgyú dolgozatokat írt vidéki
elszigeteltségébenxxxiii. Dr. Löw Immánuelnekxxxiv, a szegediek
legnagyobb, és a magyar zsidóság egyik legnagyobb rabbijának és
tudósának 3 néprajzi tárgyú dolgozata jelent megxxxv a Magyar Zsidó
Szemlében.
Dr. Grünhut Lázárxxxvi a Berlinben tanult, Bernben
doktorátust szerzett temesvári rabbi, majd a jeruzsálemi Árvaház
igazgatója 1 írásával, Hochmuth Ábrahámxxxvii veszprémi főrabbi, ki
az egyik készítője volt az Országos magyar izraelita rabbiképezde
számára készitett szervezési 's tantervnekxxxviii, amely alapján a
budapesti Rabbiképző elkezdte működését, 1 írásával, Dr. Klein
Mórxxxix nagybecskereki főrabbi, a Rabbiképző Vezérlő Bizottságának
35 éven át volt tagja, Majmonidesz: Tévelygők útmutatójának magyar
nyelvre fordítója 1 írásával, Dr. Perles Józsefxl müncheni főrabbi,
ki nem fogadta el a budapesti Rabbiképzőben felkínált tanári állást,
1 írásával és Dr. Schwarz Adolf,xli a bécsi Rabbiképző hosszú éveken
át volt rektora, 1 írásával emelte a Magyar Zsidó Szemle néprajzi
írásainak színvonalát. Ők nem a budapesti Rabbiképző végzettjei, de
aktív kapcsolatuk volt Intézményünkkel. Egy női szerző, ki
rabbifeleség volt, a híres nyelvész: Munkácsi (Munk) Bernátxlii
lánya: Winkler Ernőnéxliii
Munkácsi Noémixliv
is megjelentette 1 néprajzi tárgyú írását a
Magyar Zsidó Szemlében.
Nem rabbik, de a magyar és a magyar-zsidó tudományosság első
vonalába tartozó szerzői is voltak még a Magyar Zsidó Szemle
néprajzi tárgyú írásainak: Dr. Balassa (Weidinger) Józsefxlv
nyelvész, a Magyar Nyelvőr című folyóirat szerkesztője, sok könyv,
tankönyv szerzője, 1 írással, Füredi (Führer) Ignácxlvi
író és tanár, az Országos Izraelita Tanítóképző Intézet tanára, az
első idegen szavak szótárának szerzője, 2 írással, Mandl Bernátxlvii
író és tanár, a Pesti Izraelita Hitközség fiúiskolájának tanára és
igazgatója, majd a Magyar Zsidó Múzeum igazgatója, 1 írással és
Waldapfel Imrexlviii,
később Trencsényi-Waldapfel Imre, a kitűnő klasszika filológus és
egyetemi tanár, 2 írással gazdagította a Magyar Zsidó Szemlét.
Három, nem magyar nyelvű, de Magyarországon élt vagy élő szerzőtől
származó néprajzi írás is megjelentxlix
a Magyar Zsidó Szemlében,
egy francia és kettő angol nyelven. Az egyik angol nyelvű írás
szerzője a Múlt és Jövő folyóirat alapító főszerkesztőjének: Patai (Klein)
Józsefnekl
a fia, a Rabbiképző végzettje, a mítoszok kutatásának nemzetközi
hírű tudósa és publikálója: Patai Ervin György, kit a világ Raphael
Pataikéntli
ismert meg. Az írások szerzői után nézzük, hogy miért is tartották
annak idejében szükségesnek a zsidóság néprajzát megörökíteni,
dokumentálni. Dr. Balassa József írta: „Az IMIT.lii
1899-iki évkönyvében pendítettem meg azt az eszmét, hogy jó volna
összegyűjteni s a tudomány számára értékesíteni a magyar zsidóság
eredetét, életmódját, szokásait, nyelvét és költészetét megvilágító
adatokat. Ma már kivesző félben van az ország legnagyobb részében a
zsidóság életének majd minden eredetisége és sajátossága, ép ezért
most kell munkához fogni, ha meg akarjuk menteni azt, a mi még
megmenthető. Talán felesleges is hangoztatni, hogy e mozgalom
tisztán csak tudományos czélú, menten minden társadalmi vagy
politikai törekvéstől.”liii
Dr. Blau Lajos „hazafias” indokokkal és nemzetközi példával is
alátámasztotta a néprajzzal foglalkozó írások megjelentetését a
Magyar Zsidó Szemlében: „Nem szabad kicsinyleni semmit a mi a nép
lelkének és jellemének biztos megismeréséhez vezet. A magyar
zsidóság rohamos átalakulása folytán nemcsak a vallásos életmód
pusztul, hanem a régi népélet is sajátos szokásaival és
gondolkodásmódjával. A zsargon évről-évre veszít teréből és
ma-holnap feledésbe merül. Ütött tehát a 12. óra, hogy eleink képét
erről az oldalról is megfessük és utódainknak átadjuk. Ez a
tudományos munka nem ütközik semmiféle felfogásokba és semmiféle
érzelmekbe. Vallhatjuk magunkat zsidó magyaroknak vagy magyar
zsidóknak, beszélhetünk magyarul jól vagy rosszul, mint a debreczeni
civis vagy mint az antisemita főur, az mind nem változtat azon a
tényen, hogy apáink részben nem beszéltek magyarul és hogy
egymásközt a zsidó-német nyelvet használták. Nincs semmi okunk, hogy
ezt a tényt feledésbe merítsük vagy hogy e miatt szégyenkezzünk.
Ellenkezőleg a magyarság nagy hódító erejét és a magyar zsidóság
belső honszeretetét látjuk abban, hogy a magyar nyelv felekezetünk
körében egy félszázad alatt teljesen otthonossá vált és a németet
annyira kiszorította, hogy ezt a zsargont leltározni kell. Nem
szabad tehát a >zsargon< szótól megijedni. Egyáltalában le kell
szoknunk arról, hogy tevékenységünkben az antisemitizmus lovagjaitól
vezéreltessük magunkat. Német testvéreink épen igy gondolkoznak és
Hamburgban már évekkel ezelőtt alakult meg a «Gesselschaft für
jüdische Volkskunde», melynek már tekintélyes gyüjteménye is van és
a mely eddig hét füzetet adott ki «Mitteilungen»” cím alatt. A
magyar zsidó a magyar föld produktuma és teljes megismerése a magyar
haza megismerésének alkotó eleme.”liv
Dr. Vadász Ede ekként talált mentséget és indokot a XX. század
elején a magyarországi hagyományos zsidó élet, életvitel háttérbe
szorulására és azt mintegy elmúlt, letűnt idők folklorjaként való
kezelésére: „…zsidó szokások ismertetésekor nem a mi zsidaink
milieujéből szedem az anyagot, mely nem ritkán tekinthető babonából
származottnak. Nálunk nyugoti zsidóknál a világnézlet maivá
idomultával számos szokás megszünt, némelyiknek még az emléke is
elhalványult; talán a folyton súlyosbodó strugle of life folytán is?
Korántsem ezért; mert hát kinek van nehezebb küzdelme az életért,
mint a lengyel, az orosz és a román zsidónak és hol pezseg a zsidó
élet elevenebben és több eredetiséggel, mint ezek közt?”lv
Pedig ugyanő örökítette meg egyik írásában: „Még nem chaszideus
házakban is az asztali ima előtt le szokták szedni az evőeszközöket,
főleg a késeket és pedig azért, mert előfordultak esetek, hogy az
Aboth 3-ik perekje 3-ik és 4-ik misnájának megfelelve pilpulba
gurult vitatkozók a pilpul hevében egymás ellen kést ragadtak; vagy
azért is mert az asztali ima valamelyik előimádkozója az
és az ezután elreczitált
kezdetű könyörgések alatt annyira elbúsúlta magát, hogy az asztalon
talált kések egyikét szivébe döfte.”lvi
Ez az ily hevesen vitázó és azon dühbe guruló; valamint az imákat
ily mélyen átérző és túlontúl búsuló zsidóság mára már valóban
nincs, nem létezik a magyar zsidóság”fáján”, de az a jelenség talán
még igen, amit 1906-ban írt meg egy jiddis mondat kapcsán: „Állesz
hászt e béged. Mi mindent tekintenek ruhának? Mi minden szerepel
ruha gyanánt?! A Talmud a ruha fogalmának megállapítása körül a
kelmének csodálatosan kis méreteivel elégszik meg; így például a mi
normalis zsebkendőink jóval nagyobbak azon kelmedaraboknál, melyek a
Talmudban már ruha gyanánt járnak. Már most, ha a hétszilvafás magát
földesúrnak, a szatócs kereskedőnek, a kisiparos gyárosnak tartatja;
ha a lugoldatot ivott szakácsnékat, utczai verekedéseket regisztráló
reporter publiczistaként és a habilitatioja óta egyetlen előadást
sem tartott magántanár professor úr gyanánt szerepel; ha valamely
szövetkezetecskének vezetője akár egy nagy banké, vezérigazgató
úrnak szóllíttatja magát; ha valamennyi vagy akármelyike ezen kicsi
alakoknak nagyságoltatja magát; ha a vendéglőben egy kicsinyke
filet-et beafsteak számba tálalnak a zsidó elé: akkor ez, akár tudva
szavai talmudi eredetét akár mások után helyesen alkalmazva azokat,
imígyen ironizál: allesz hászt e béged.”lvii
Érdekes és mulatságos amikor a közismert zsidó szokás magyarázatához
adomát is fűz a szerző: „Tisztasági célból azt tartja a zsidó
hagyományos szokás, hogy aki keze ujjai, lába ujjai körmét lenyírja,
az eltávolított körömszeleteket tartsa együtt, égesse el és valahogy
ne dobja el azokat. Az elégetéssel némi kegyelet tanusíttassék oly
hulladék iránt, melyek a testnek azon részeivel voltak összenőve,
melyek micvéket gyakoroltak, így példál a ciceszt tekergették
ujjaikra és a tfilin szíját viselték, a Tóra pergamenjét és
hengerfogantyúit érintették, alamizsnát osztottak stb., lábaikon
pedig Isten házába járogattak a hívek. A tisztaság érdekében,
esetleges fertőző contogiumok meggátlása céljából, még a babonás
ijesztgetésekhez is folyamodtak őseink. Avval fenyegetőztek ugyanis,
hogy aki körömnyíráskor a hulladékot nem szedi össze, el nem égeti,
annak majd vissza kell jönnie értük a másik világból. Ezen
sanctiohoz fűződik a múlt XIX. század közepének következő adomája:
Kitseer Viktor pozsonyi »eretnek«, a Geist des Talmud szerzője, a
bécsi Burgtheater-ben körmeit nyirogatja és a pallóra eregeti a
hulladékokat. Szomszédaitól ezen viselkedéséért kérdőre vonatván,
imígyen mentegetődzik: »Nem tettem neveletlenségből, csakis
theatromaniából. Annyira bolondja vagyok a színháznak és különösen a
Burg-nak, hogy még a másvilágból is ide visszajönni szeretnék, hogy
ezt tennem muszáj is legyen, a padlóra hánytam körmeim hulladékát.
Majd eljövök értük.«lviii
Olvashatunk a Magyar Zsidó Szemlében a babonát helytelenítő írást
is, hagyományos zsidó irodalmi művekkel megindokolva és tanácsot
adva erre nézve az „értelmesebb zsidók köré”-nek: „Baljóslatu
napok- és számokban az igazhivő zsidó sohasem hitt. És ha
napjainkban mégis egyes babonás hittestvérek annyira iszonyodnak
például a pénteki naptól, vagy a 13-as számtól, ez csak arról
tanuskodik, hogy ily társadalmi félszegségek – sajnos – már
köreinkben is tért birtak hóditani maguknak. Hogy ez annak előtte
nem igy volt, ezt legfényesebben az a körülmény bizonyitja, hogy bár
kéz izben pusztittattak el Ab hó 9-ik napján a még ma is megsiratott
szentélyeink, mindazonáltal bölcseink még sem tartották a 9-es
számot baljóslatunak és hogy ezt utódjaik se tegyék, kimondották
örök időkre, aki »tesz«, vagyis 9-es betüt lát álmában, az jó előjel
részére. (L. Baba-Kama 57a) Csak Nachmanides, a kabbalista, hozza (Resp.
242.), »hogy ne kezdjünk egy uj munkába hétfőn vagy szerdai
napokon!« A Talmudban azonban nem találjuk ezen babonának nyomát. És
habár Karó József (Ióre-Dea 179. 2.), mint szokást tünteti is fel
Nachmanides ezen tételét, a zsidó világ ugy látszik még sem fogadta
be ezt többi szokásai közéi hisz az ország sok vidékén ép szerdai
napon tartatnak meg az esküvők, ugy, mint a misna mondja. (Ketubot
2a) Már pedig tagadhatatlan, hogy ez az életnek a
legjelentőségteljesebb és a legnagyobb horderővel biró momentuma és
mégis szerdai nap kezdik azt meg oly sok helyütt, mintegy örvendetes
dokumentálása annak, hogy a babona magva az értelmesebb zsidók
körében nem talál áldásos talajra!”lix
Végezetül Dr. Vadász Edének, a Magyar Zsidó Szemle legtermékenyebb
szerzőjének a szavaival fejezem be e rövidke figyelemfelhívást a
Magyar Zsidó Szemle néprajzi tárgyú írásaira: „Nem folytatom
tovább. Senkit, magamat sem, nem ámítok avval, mintha itt
közöltekkel thémámat kimerítettem volna. Megelégszem azon tudattal,
hogy adalékaim nyujtásával olyik olvasónk, olyik írótársunk
figyelmét a néplélek oly megnyilatkozására irányítottam, melyek bár
nem igen sympathikusak, tanulságos voltuknál még sem ignorálhatók.”
lx
i Kezdete az 1867. XVII. tc. – „Az izraeliták egyenjogúságáról
polgári és politikai jogok tekintetében” feliratú törvény
kihirdetéséhez köthető.
ii Immár a 69. évfolyamnál tartunk, mert 2004-ben indult meg a
Magyar Zsidó Szemle - Új folyam az Országos Rabbiképző – Zsidó
Egyetem és a Magyar Tudományos Akadémia Zsidó Vallástudományi
Kutatócsoport gondozásában. 2007. novemberéig három szám jelent meg.
iii Galambos Ferenc: 1910-1988.
iv Kálmán Ödön: Az emberáldozattól – a böjtoldó szíjjumig. In: MZsSz
LVI. évf. - 1939. 116-122. old.; Pollák Miksa: Zsidó dalok. In:
MZsSz XVIII. évf. - 1901. 286-288. old.; Vadász Ede: Ajzik Kalever.
In: MZsSz XXIX. évf. - 1912. 140-148. old.
v Vadász Ede: 1842-1926. „Vadász Ede, bankhivatalnok és hirlapíró,
szül. 1842. szept. 5. Miskolczon (Borsodm.); honnét 1853. márcz.
Balmaz-Ujvárosba került; 1856-1864-ig Kecskeméten végezte a
gymnasiumot. 1864-ben a bécsi egyetemen orvosnövendéknek iratkozott
be. 1865. magát a közigazgatási pályára szánva, Pestre jött és itt
1866. máj. 11. a jog- és államtudományi szakot végezte 1870-ig.
1868-ban a Pester Journalnak, majd 1869. a Századunk, a Pesti Napló
és Neues Pester Journal belső munkatársa volt. 1869 végétől az
országos statisztikai hivatalban, 1871-től pedig Lauka Gusztáv
mellett a belügyminiszteri sajtóirodában működött mint fogalmazó.
1870. júl. 1-től 1873. decz. 31-ig a Heymerle-féle nyilv- katonai
iskolában a történelmet és földrajzot adta elő. 1873. nov. 17-től
pedig 1880. jan. végéig a fővárosi tanácsot mint jegyző szolgálta;
majd a Pester Lloyd munkatársának állott be, 1881. szept. 26. óta a
M. Jelzálog-Hitelbankhoz került, hol a statisztikai ügyek és a
levéltár élén áll. 1869. Weiss családi nevét Vadászra változtatta.
Mint hirlapíró a hirlapnak csaknem minden rovatában: mint hadügyi s
árvízi tudósító, társadalmi, főkép a zsidóság és rendőrség reformját
czélzó czikkeivel működött. Írt továbbá a Pesti Hírlapba (1901-től),
a M. Hirlapba (1901-től), az Egyetértésbe (1900-tól), a Jövőbe
(1890. márcz. 11.), a Budapester-Tagblattba (1899), a Borsszem
Jankóba (a «Kagál»-hoz tartozott egy ideig) és a M. Zsidó Szemlébe
(1902. 1904-1909.).” -Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái
XIV. Budapest, Hornyánszky Viktor Könyvkiadóhivatala. 1914. 722-723.
old.
vi Schreiber Ábrahám Sámuel Wolf: 1815-1871.
vii Schreiber Mózes: 1762-1839.
viii Fischmann Ezékiel Mózes Lipsitz: 1795-1874.
ix Fischmann Simon: 1821-1879.
x Fényes Adolf: 1867-1945.
xi Blau Lajos: 1861-1936.
xii Bernstein Béla: 1868-1944.
xiii Farkas József: 1866-1944.
xiv Heller Bernát: 1871-1943.
xv Kálmán Ödön: 1886-1951.
xvi Kiss Arnold: 1869-1940.
xvii Krausz Sámuel: 1866-1948.
xviii Löwinger Adolf: 1864-1926.
xix Pollák Miksa: 1868-1944.
xx Richtmann Mózes: 1880-1972.
xxi Rosenberg Ede: 1859-1913.
xxii Scheiber Sándor: 1913-1985.
xxiii Silberfeld Jakab: 1878-1944.
xxiv Urbach Henrik: 1872-1960.
xxv Weisz Miksa: 1872-1931.
xxvi Wellesz Gyula: 1872-1915.
xxvii Kohlbach Bertalan: 1866-1944.
xxviii Magyarul írt, válogatott néprajzi írásai 2007-ben újra
megjelentek A zsidó néprajzról címmel a Magyar Zsidó Tudományok
könyvsorozat 4. köteteként a Gabbiano Print Kft kiadásában, Oláh
János szerkesztésében és bevezető tanulmányával.
xxix Kohlbach Bertalan: Rabbi B?r Nicolau (1794-1861). In: MZsSz -
1932. 6-23 old.
xxx Kohlbach Bertalan: Lamdon Szináj. In: MZsSz - 1929. 56-63 old.
xxxi Összesen 17 publikációt közölt tőle a Magyar Zsidó Szemle.
xxxii Pfeiffer Izsák: 1884-1944.
xxxiii Scheiber Sándor ismerteti ebbéli munkásságát Pfeiffer Izsák
és a zsidó néprajz címmel a Folklór és tárgytörténet /teljes kiadás/
(Makkabi-Budapest, 1996) 391-399. oldalain.
xxxiv Löw Immánuel: 1854-1944.
xxxv Összegyűjtött folklorisztikus tanulmányait Scheiber Sándor adta
közre Studien zur Jüdischen Folklore (Hildesheim-New York, 1975)
címmel.
xxxvi Grünhut Lázár: 1849-1913 előtt.
xxxvii Hochmuth Ábrahám: 1816-1889.
xxxviii Idézi: Dr. Blau Lajos: Az országos rabbiképző-intézet
előtörténetéhez.
In. MZsSz XXXIV. évf. / 1917 ápr.-okt., 2-4. szám. 125-139 old.
xxxix Klein Mór: 1842-1915.
xl Perles József: 1835-1894.
xli Schwarz Adolf: 1846-1931.
xlii Munkácsi Bernát: 1860-1937.
xliii Férje Winkler Ernő (1894-1944) nagykanizsai rabbi volt, a
budapesti Rabbiképző végzettje.
xliv Munkácsi Noémi: 1903-1966.
xlv Balassa József: 1864-1945.
xlvi Füredi Ignác: 1837-1906.
xlvii Mandl Bernát: 1852-1940.
xlviii Waldapfel Imre: 1908-1970.
xlix Marmorstein, A.: Egyptian mythology and babilonian magie in
Bible and Talmud – 1937. 309-327. old.; Németh, J.: La ceremonie du
Tewhid á Vidin – 1948. 329-335. old. és Patai R.: Some hebrew sea
legende – 1937. 328-333. old.
l Patai József: 1882-1953.
li Patai, Raphael: 1910-1996.
lii Az idézetek (kurzív betűkkel írva) szó szerintiek, ezért azok a
kor helyesírását és szóhasználatát tükrözik!
liii Balassa József: A magyar zsidóság néprajza. In: MZsSz XVII.
évf. - 1900. 8 old.
liv Blau Lajos: Tájékozásul. In: MZsSz XVIII. évf. - 1901. 147-148
old.
lv Vadász Ede: A születés körüli szokások. In: MZsSz XXV. évfolyam -
1908. 381. old.
lvi Vadász Ede: Zsidó szokások és szólamok. In: MZsSz XXXIII. évf. -
1906. 49 old.
lvii Vadász Ede: Zsidó szokások, közmondások és szólamok. In: MZsSz
XXXIII. évf. - 1906. 169-170 old.
lviii Vadász Ede: Zsidó szokások, közmondások és szólamok. In: MZsSz
XXIII. évf. - 1906. 167. o.
lix Feigl L. H.: Zsidó szokások eredete és magyarázata. In: MZsSz
XLIV. évf. - 1924. 193. o.
lx Vadász Ede: Zsidó szokások és mondások. In: MZsSz XXXIV. évf. -
1907. 171. old.
|